El proyecto resulta de gran importancia para avanzar en el cumplimiento de los objetivos del CONECULTA y del Centro Estatal de Lenguas, Arte y Literatura Indígenas que promueve el reconocimiento de la diversidad cultural y lingüística de los pueblos originarios, generando espacios para el diálogo y la participación de las comunidades que son ejecutoras y transmisoras constantes por generaciones de sus manifestaciones culturales.
Para este año 2021 se realizará un Taller de sensibilización comunitaria del Patrimonio Cultural Inmaterial en el Ejido la Gloria, municipio de La Trinitaria. Esta acción permitirá a la población conocer espacios de reflexión, revalorización y estrategias de permanencia de sus prácticas culturales, fortaleciendo la toma de decisiones en la consolidación de su patrimonio cultural.
También se otorgarán apoyos económicos a grupos culturales vulnerados económico, social, organizativa y culturalmente con la finalidad de la adquisición de materiales e insumos inherentes al Patrimonio Cultural Inmaterial que permita utilizarlos para la participación y ejecución de sus celebraciones, rituales, ceremonias o bien para elaborar artefactos, objetos rituales, ornamentos, así como instrumentos musicales, que requieran para continuar con la promulgación de su patrimonio inmaterial.
Asimismo, se confeccionarán fichas de Inventario del Patrimonio Cultural Inmaterial. Las fichas sensibilizan al público respecto al patrimonio y define la importancia de las identidades individuales y colectivas, además, el proceso de inventariar y ponerlos a disposición del público puede promover la creatividad y la autoestima de las comunidades y los individuos. Esta acción, implicará un proceso de investigación para generar y acopiar información relativa a la identificación y definición del Patrimonio Cultural Inmaterial. Cada ficha de inventario estará sustentada con fotografías, video, audio o documentación, de acuerdo con las posibilidades técnicas que permitan validar el consentimiento y autorización de las comunidades interesadas.
General:
Especificos
Acciones:
El tema de la escritura en las lenguas originarias de Chiapas, es una demanda hoy en día, por estudiantes, profesionistas y docentes bilingües, inclusive por las instituciones de salud, justicia, educación, entre otros; se traducen conceptos y terminologías del español a la lengua originaria y viceversa. La enseñanza de las lenguas indígenas por parte del sistema educativo queda truncada en el nivel básico “primaria”, a nivel secundaria, bachillerato y profesional los estudiantes no tienen la posibilidad de continuar aprendiendo la escritura desde su lengua. Para atender dicha necesidad, se considera esta acción dentro proyecto, para aperturar la posibilidad de generar materiales, sistematizar memorias y conocimientos de los pueblos Ch’ol y Zoque, que comprende los municipios de Salto de Agua y Ocotepec, Chiapas.
A EFECTUAR 12 TALLERES DE PROMOCIÓN LINGÜÍSTICA.
I Realizar 6 talleres “Diálogos sobre la diversidad lingüística de Chiapas”, con jóvenes hablantes de las lenguas indígenas: Tsotsil, Ch’ol, Tojolabal, Q’anjobal y Zoque.
II Realizar 3 talleres de “Fomento a la lectura y escritura” con niños hablantes de las lenguas indígenas: Tsotsil, Ch’ol y Zoque.
III Realizar 2 Seminarios “Escritura en lengua Ch’ol y Zoque”.
IV Realizar un curso básico en la lengua Tsotsil.
B REALIZAR 2 EVENTOS LINGÜÍSTICOS.
I Día Internacional de la Lengua Materna.
II Foro: Intercambio de experiencias con traductores y escritores ch’oles.
C INVESTIGACIONES
I Lenguaje y ritualidad de los tsotsiles zinacantecos.
II Chapultenango: la historia oral y su importancia en la identificación de un pueblo zoque.
PROYECTO
PRODUCCIÓN Y DIFUSIÓN EDITORIAL EN LENGUAS INDÍGENAS
El proyecto está enfocado principalmente a la producción de materiales en lenguas indígenas de Chiapas, con temas diversos afines a los pueblos para mantener viva la memoria histórica indígena asentada en el estado de Chiapas.
Durante los 24 años de vida del CELALI, se han publicado alrededor de 200 títulos, entre folletos, revistas, libros, cd de música y dvd, materiales con los que ha sido posible conocer diversos temas de los procesos culturales que han vivido los pueblos indígenas de la entidad.
Con la producción de los materiales y el hecho que se den a conocer, se hace evidente las voces que hay de tras de un libro quienes narran la historia y lo escriben; voces que reclaman el derecho a la vida, a ser escuchados, que gritan desde el silencio profundo provocado por la negación a su existencia, por ello la prioridad de la producción editorial en lenguas originarias mayas y zoques.
OBJETIVOS ESPECÍFICOS
ACCIONES